ext_375327 ([identity profile] kakvas.livejournal.com) wrote in [personal profile] zaka 2011-01-25 09:09 am (UTC)

Интересная, однако, вещь - автограф переводчика Ошо. По идее, перевод тем лучше, чем меньше заметна работа переводчика, чем меньше переводчик вложил в него своей личности, своего эго. Так что автограф переводчика будет чем-то вроде: "Ясный поток энергии мастера был неосознанно искажен и замутнен Закой - как тот ни старался, а может быть, именно поэтому..."

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting